Más de DIV~
Quiero traducir todas la canciones que aún no están en español
Espero que no sea un deseo tan ambicioso porque sé que es algo complicado :B
Espero que esta letra les guste y nos leemos
bye bye ♥️
Quiero traducir todas la canciones que aún no están en español
Espero que no sea un deseo tan ambicioso porque sé que es algo complicado :B
Espero que esta letra les guste y nos leemos
bye bye ♥️

LAST WORD
Shabondama hitotsu hajiku isshun de kowarete yuku
Utsuro na me ni ustsuru keikan wa kinou to chigau kigashiteta
Kurikaeshi tsuzukete yuku junkan no naka hitori
Kokoro de ikitsuzukeru
Anata no sonzai no akashi ni naru
Sonna ni tsuyoku nareru hazu nai
Datte ima mo kimi wo omotteru no
Shabondama futatsu hajiku isshun de kowarete yuku
Utsuro no me ni utsuru keikan wa kinou to chigau kigashiteta
Kokoro tozashita hazu na no ni monoku kuzurete yuku
Taezu ni kikoeru sekaijuu no arasoi
Nikushimi ya ikari no koe
Anata ga hoshi ni natta keredo mo
Nani hitotsu sekai wa kawaranai no
Reigai nante nao watashi mo sonna chippoke na sonzai
Kokoro de iki tsuzukeru
Anata no sonzai no akashi ni naru
Sonna ni tsuyoku nareru hazu nai
Datte ima mo kimi wo...
Omou tabi ni afurete kuru aijou
Yarikirenai saigo no yoru
Nemurenai akegata ni omoi wo haseru
Owakare no 'arigatou' wo
Tsutaetakatta
Tsutaetakatta
Tsutaetakatta
Shabondama hitotsu hajiku isshun de kowarete yuku
Utsuro na me ni ustsuru keikan wa kinou to chigau kigashiteta
Kurikaeshi tsuzukete yuku junkan no naka hitori
Kokoro de ikitsuzukeru
Anata no sonzai no akashi ni naru
Sonna ni tsuyoku nareru hazu nai
Datte ima mo kimi wo omotteru no
Shabondama futatsu hajiku isshun de kowarete yuku
Utsuro no me ni utsuru keikan wa kinou to chigau kigashiteta
Kokoro tozashita hazu na no ni monoku kuzurete yuku
Taezu ni kikoeru sekaijuu no arasoi
Nikushimi ya ikari no koe
Anata ga hoshi ni natta keredo mo
Nani hitotsu sekai wa kawaranai no
Reigai nante nao watashi mo sonna chippoke na sonzai
Kokoro de iki tsuzukeru
Anata no sonzai no akashi ni naru
Sonna ni tsuyoku nareru hazu nai
Datte ima mo kimi wo...
Omou tabi ni afurete kuru aijou
Yarikirenai saigo no yoru
Nemurenai akegata ni omoi wo haseru
Owakare no 'arigatou' wo
Tsutaetakatta
Tsutaetakatta
Tsutaetakatta
ÚLTIMA PALABRA
Una vez la burbuja es tocada, se rompe al instante
Sentí que el paisaje reflejado en tus ojos vacíos era diferente a ayer
Una persona que se sigue repitiendo en un ciclo
Te mantendré viva en mi corazón
Se convertirá en la prueba de tu existencia
Tan fuerte que no puede ser más fuerte
Después de todo, incluso ahora pienso en ti
Una vez dos burbujas son tocadas, siguen rompiéndose al instante
Sentía que el paisaje fotografiado en tu mirada vacía era diferente de ayer
Mi corazón debería estar sellado pero aún se derrumba frágilmente
La disputa puede oírse en todo el mundo, sin cesar
La voz de cosas como el odio y la ira
Aunque te hayas vuelto una estrella
El mundo no cambiará
Una diminuta existencia como la mía, puede ser la excepción
Te mantendré viva en mi corazón
Será la prueba de tu existencia
Tan fuerte que no podrá ser más fuerte
Después de todo, incluso ahora...
Una tristeza desbordante viene cada vez que pienso en ti
Y en la noche de tu insostenible muerte
Cuando llega el amanecer sin dormir, pienso en
El "gracias" de despedida
Que quería transmitir
Que quería transmitir
Que quería transmitir
Una vez la burbuja es tocada, se rompe al instante
Sentí que el paisaje reflejado en tus ojos vacíos era diferente a ayer
Una persona que se sigue repitiendo en un ciclo
Te mantendré viva en mi corazón
Se convertirá en la prueba de tu existencia
Tan fuerte que no puede ser más fuerte
Después de todo, incluso ahora pienso en ti
Una vez dos burbujas son tocadas, siguen rompiéndose al instante
Sentía que el paisaje fotografiado en tu mirada vacía era diferente de ayer
Mi corazón debería estar sellado pero aún se derrumba frágilmente
La disputa puede oírse en todo el mundo, sin cesar
La voz de cosas como el odio y la ira
Aunque te hayas vuelto una estrella
El mundo no cambiará
Una diminuta existencia como la mía, puede ser la excepción
Te mantendré viva en mi corazón
Será la prueba de tu existencia
Tan fuerte que no podrá ser más fuerte
Después de todo, incluso ahora...
Una tristeza desbordante viene cada vez que pienso en ti
Y en la noche de tu insostenible muerte
Cuando llega el amanecer sin dormir, pienso en
El "gracias" de despedida
Que quería transmitir
Que quería transmitir
Que quería transmitir
No hay comentarios:
Publicar un comentario